
Народный костюм: уйдёт и ладно?
- Подробности
- Создано 05.06.2013 21:55
- Просмотров: 5986

«Возрождение национальных традиций», «крепнущее самосознание русского народа» – всё чаще и чаще звучат эти фразы, но, увы, преимущественно «по поводу». Прошел где-то фестиваль, выборы, митинг, праздник… А в остальное время? А каждый день? А вне митингов и праздников?
Конечно, впору бы массово начать читать какие-нибудь научно-популярные книги и статьи об истории России, отслеживать выход на разных каналах соответствующих фильмов и передач. Но почему бы не прибегнуть и к «наглядным» способам, бытовым – их воспитательное значение еще никто не опроверг.
Разумеется, я не призываю к «модной контрреволюции» – Петровской «модной революции» наоборот, с обязательным отращиванием бород и поголовным обряжением в кафтаны – Боже упаси! Однако отдельные элементы национального костюма или же какие-то современные стилизованные вещи вполне могли бы придать оживленности наших улиц определенный национальный колорит – уверен, туристы бы это оценили.
В конце концов, нормальное же явление для японского города – женщина в кимоно, а для индийского – в сари. Носят в быту элементы своей одежды австрийцы и венгры…
И приятно мне было видеть, что подобного рода мысли не просто приходят в голову людям, напрямую связанным с реконструкцией костюма и созданием одежды, а находят интересное воплощение.
Результаты этого воплощения можно было увидеть на фестивале вятских традиций и ремесел «Круговорот», что состоялся 2 июня в здании (и около здания) Вятской филармонии.
Сам по себе фестиваль – мероприятие многогранное. Горожане, посетившие его, получили возможность приобрести изделия народных промыслов, попробовать свои силы в мастер-классе, например, по кружевоплетению, бесплатно заплести свои волосы в косу… руками соответствующих умелиц… Ну и, конечно же, стать зрителями показа как реконструированного народного костюма, так и современного стилизованного… и даже фантазийного.
А вот что рассказали нам сами авторы костюмов о своем опыте (и пути) внедрения русского стиля в современную моду.
Ольга Койкова, мастер ручного ткачества: Сама я пропагандирую русский традиционный – именно традиционный – костюм. Мне хочется, чтобы молодежь видела, какой тонкий труд требуется для его создания и какая в итоге получается красивая ручная работа!
Этот наряд, который сейчас на мне, выполнен вручную из домоткани, созданной на станке. В данном случае я использовала хлопок, и потому костюм получился не такой плотный, как если бы я использовала лен, более традиционный для русского костюма.
Вообще то, что вы видите сейчас на мне, – это, конечно, не собственно традиционный костюм, а современная стилизация – блузка и юбка в народном стиле. Причем блузка надета навыпуск, тогда как традиционно женщины заправляли рубаху в юбку, а сверху еще надевали передник и пояс – для тепла, для украшения, для возможности подвесить сумочку… Я же в данном случае элемент передника встроила в юбку – получился такой вшитый передник.
А вот орнаменты, использованные для декорирования этого костюма, строго традиционны. На юбке (на стилизованном переднике) вышита солнечная ладья, посреди которой изображена славянская богиня Макошь, покровительница женщин в их домашних делах. Традиционен и сам цвет вышивки – красный, помимо того, что он считался наиболее красивым, он также имел обережное значение.
Конечно, нужно больше рассказывать молодежи о национальном костюме, больше шить таких вещей…
Я сама использую элементы народного костюма в своей повседневной одежде, к сожалению, не так часто, как стоило бы, но я стараюсь!
Я шью, например, жилеты с орнаментом, шарфы с мережкой... Классика конечно нужна, но я за более современные модели, они значительно более пригодны для современной жизни.
Ирина Домнина, мастер народных художественных промыслов Кировской области по плетению из бересты и лозы: Мой костюм – фантазийный, называется «Чудь белоглазая». Дело в том, что сама я родом из Архангельской области, из города Сольвычегодска. Местное население, жившее в этой местности до прихода новгородцев, называлось чудью. Теперь я живу в Кирово-Чепецке. Однако и тут новгородцы, дошедшие до Чепцы, тоже встретили чудь и еще остяков. Для меня образ чуди очень привлекательный, даже интригующий, поскольку, об особенностях быта, о внешнем виде чуди практически не осталось упоминаний. Где бы я ни искала, нигде толком не нашла ни описания ни их внешности, ни костюмов, есть только противоречивые сведения. То они светловолосые, то темноволосые, то смуглые, то великаны, то карлики…
Приписываются чуди и сверхъестественные свойства…
А в результате мой костюм являет собой не столько попытку реконструкции, сколько отражение моих собственных представлений о том, как могла бы выглядеть представительница этого народа. Абсолютно авторское видение. В основу его я положила так называемый пермский звериный стиль – использование миниатюрных отливок из металла в виде фигурок зверей. Причем созданием таких отливок занимались именно женщины.
Сама я занимаюсь берестой, поэтому и украсила костюм элементами из бересты. Как оказалось, к ним очень хорошо подходят дополнения из меди и бронзы, давая сочетание, может быть, неожиданное, но очень удачное.
Эта коричневая гамма украшений повлияла и на выбор цвета ткани костюма – я специально выбрала ткань коричневых оттенков двух контрастных цветов, чтобы можно было выгоднее представить бересту.
Но и теперь этот костюм у меня в процессе доработки. Вот уже второй год я его понемногу доделываю. В перспективе накидка будет расшита элементами в виде деревьев, птиц, зверей.
Вообще работа над этим костюмом очень трудоемкая – использовать пришлось несколько техник: шитье, плетение крючком, плетение из бересты, украшение металлическими вставками берестяных элементов.
Это, конечно, чисто фестивальный проект. Такой костюм в повседневной жизни и мне сложно представить. Однако элементы этого костюма я вполне могу надеть с предметами современной одежды, например, этот пояс – на темную водолазку. Он сразу привлекает внимание, к тому же он очень удобный. Я к нему даже специально связала сумочку для сотового телефона. Сапоги тоже можно надеть с любым костюмом, главное, чтобы подходили по цвету. Бусы из бересты с металлом, кольца – и это всё вполне органично смотрится в повседневной жизни.
Людмила Комарова, руководитель этнохудожественной школы женских рукоделий «Узорочье»: Традиционный русский костюм – это отражение образа жизни. Сейчас другое время, другой образ жизни, соответственно, и другой костюм. Русский народный костюм – это костюм деревенского жителя, а мы живем в городе. Весь костюм был самодельным, рукотворным, потому что крестьяне сами выращивали лён, сами пряли, сами ткали, сами красили. С приходом фабричного производства одежды всё это постепенно оказалось утраченным. Так что теперь приходится восстанавливать буквально заново.
И мы стали ездить в экспедиции по Кировской области – объездили Орловский, Немский, Сунской, Слободской районы, где черпали знания именно о женских рукоделиях – ткачестве, вышивке, прядении, лоскутном шитье, вязании.
За 12 лет существования кружка мы объездили очень много сёл, где еще были живы женщины даже 1914 года рождения, которые в этой среде как родились, так и жили, и окончили свою жизнь, практически не меняя уклада.
Они нам показывали, как разглаживали раньше полотняную одежду изо льна, показывали как правильно льняные вещи складывать в сундук, чтобы ничего не помялось – множество способов!
А мода не менялась столетиями. Одна бабушка, ей было тогда 87 лет, прямо так конкретно нам и написала, что мода сменилась только к 1913 году.
К этому году сарафан совсем ушел из обихода, и на смену ему пришли юбка с кофтой – их называли парочкой. Это был год наивысшего промышленного подъема. Деревня поехала в город, а в городе над сарафаном сменялись, как и вообще над всем «портяным», поскольку крестьянин в своей традиционной одежде в городе выглядит неуклюже. Потому и старались уже и в деревне сменить одежду на современную – на юбку с кофтой, хотя фартук по-прежнему оставался.
Шьется традиционная одежда быстро – у нее очень простой крой. Вышивается тоже недолго. Просто у наших девочек еще нет навыка, и потому они долго сидят над своим костюмом и слезами обливаются. А ведь и раньше тоже девочки сами шили, и у них тоже не всё сразу получалось, и они слезами обливались. Только у них другой одежды не было – не сошьешь сама, нечего и носить будет.
А с навыком это недолго. Я, например, могу и за неделю сшить – полностью весь сарафан, рубаху, фартук, пояс, да еще и с вышивкой.
В наши дни полный народный костюм может бытовать разве что на фестивалях. В современном городском быту ему, конечно, не место. С элементами его тоже надо обходиться осторожно. Их надо уметь создавать, надевать и носить, иначе можно даже навредить – создать у людей ложное впечатление о том, как должно быть. Однажды я сама видела на фестивале в Подосиновце, как надевают сарафан задом наперед. Рубаху тоже то и дело задом наперед надевают, какие-то неуместные довышивки на костюм наносят... Поэтому я не могу высказаться однозначно даже за внедрение отдельных элементов народного костюма в наш современный наряд.
А вот против стилизации, – создания, так сказать, по мотивам – я ничего не имею. Русская линия всегда чувствуется в современных костюмах.
Надежда Орехова, модельер-конструктор, преподаватель Кировского технологического колледжа: Когда работаешь над созданием костюма, нуждаешься в каком-то источнике вдохновения. Один из таких источников – это народный костюм, причем источник неисчерпаемый! Мы обязательно раз в год со студентами обращаемся к теме народного костюма –
создаем коллекцию с использованием традиций народного костюма в современности. Мы, конечно, не воссоздаем народный костюм и не уходим в этнику. Мы просто поддерживаем определенный образ.
На мне самой сейчас надет костюм, в котором есть кружевные элементы, есть лён, есть цельно выкроенные куски – идея, навеянная образом сарафанов. Я с удовольствием ношу такие вещи – современные с традиционными элементами – и студентки мои тоже.
А с этническим костюмом нужно работать очень и очень осторожно, его создание и ношение всегда должны идти рука об руку с изучением народных традиций.
* * *
В общем, как ни крути, а читать умные книжки всё равно придется, ибо если народный костюм, сшитый по всем правилам, и забавен в современном городе, то поверхностное отношение к нему не забавно нигде.
Автор: Антон Касков
Фото Татьяны Южаниной